+++ to secure your transactions use the Bitcoin Mixer Service +++

 

« Tilde » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Jfblanc (discuter | contributions)
Bot de pluie (discuter | contributions)
Ligne 39 :
* En [[breton]], le tilde est utilisé sur un « n » pour noter la [[nasalisation]] des voyelles a, i, o. On le trouve plus rarement associé au e et au u. Le [[digramme]] ''añ'' se prononce comme le digramme ''an'' français, par opposition au digramme ''an'' qui se prononce ''an-n''. Par exemple, ''{{lang|br|amañ emaon}}'' ("ici je suis") se prononcera ''aman éma-on-n'' [ˈãmːã eˈmaɔ̃n]. Localement, le ñ peut disparaître totalement de la prononciation. Ainsi ''bremañ'' ("maintenant") peut s'entendre « bréman » [ˈbrẽmːã] ou « bréma » [ˈbrẽma]. La nasalisation en moyen breton se marquait par un "-ff" ainsi "kuñv" (doux) se notait "cuff", cette graphie perdure encore dans certains noms de familles comme le joueur de foot [[Gourcuff]] (très doux).
[[File:Tildes dans l'acte de naissance de Georges Guyñemer.png|thumb|400px|left|Tildes dans l'acte de naissance de Georges Guyñemer (1894)<br />1, 2, 3 tildes valides ;<br />4 tilde manquant ;<br />5 rectification marginale du tilde manquant.]]
* En [[français]], le tilde, longtemps dénommé « tiltre » ou « titre », a été utilisé comme signe d'abréviation ou pour marquer les sons nasalisés, en lieu et place de la lettre « n » aujourd'hui ; il figure notamment trois fois dans l'[[ordonnance de Villers-Cotterêts]]<ref>{{Lien web |auteur=Michel Feltin-Palas |titre=Quand le ñ était français... |url=http://www.lexpress.fr/culture/quand-le-n-etait-francais_1942783.html |date=13 septembre 2017 |site=lexpress.fr |consulté le=26 septembre 2017}}.</ref>. Il figure aussi de manière résiduelle sur des patronymes tels que Guyñemer (l’acte de naissance de [[Georges Guynemer|Georges Guyñemer]], le {{date-|27 décembre 1894}}, en est une illustration<ref>Acte de naissance {{numéro|16/1459/1894}} (acte du 27 décembre précisant « né le 24 décembre courant »), {{Lien web|url =http://canadp-archivesenligne.paris.fr/archives_etat_civil/1860_1902_actes/aec_visu_img.php?registre=V4E_10001&type=AEC&&bdd_en_cours=actes_ec_1893_1902&vue_tranche_debut=AD075EC_V4E_10001_0091&vue_tranche_fin=AD075EC_V4E_10001_0121&ref_histo=9670&cote=V4E|titre =Registres d'actes d'état civil (1860-1902)|site =Archives numérisées de Paris|consulté le =18 novembre 2013}}.</ref>).
 
Dans tous les cas, même si les locuteurs ne le sentent pas forcément, le tilde signale un ancien /n/.
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Tilde ».