Plan

Chargement...
Couverture collection

Les ambassades pontificales à Byzance après le IIe concile de Lyon (1274-1280)

[article]

Année 1924 136 pp. 437-447
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 437

Les ambassades pontificales à Byzance

APRES LE II· CONCILE DE LYON (1274-1280)

Notes chronologiques

Dans son ouvrage, Das Papsttum und Byzanz (ι), qui renferme tant de renseignements précieux, W. Norden n'a pas laissé que d'introduire dans l'histoire des relations du Saint-Siège et de la cour byzantine entre 1 274 et 1 280 un bouleversement de dates que rien ne justifie suffisamment et qui ne peut qu'engendrer des difficultés chronologiques inextricables. L'opinion commune était que l'ambassade pontificale racontée en détail par Pachymère, De Michaele Palaeologo, 1. VI, c. xiv-xvm, appartenait à Nicolas III. Norden, lui, l'attribue à Jean XXI. Voici, du reste, comment il justifie ce changement d'attribution.

« D'abord, dit-il, les exigences religieuses que ce Pape (Jean XXI) présentait aux Grecs (d'après les documents du Vatican) sont, quant à leur contenu, déjà essentiellement les mêmes que celles exprimées plus tard par Nicolas III. Que l'on compare les articles 16-22 des instructions données aux légats par Innocent V et Jean XXI (dans Martène, p. 253-256) avec les articles 13-19 ^e Nicolas III (loc. cit., p. 267 sq.). Le point le plus important est que déjà Jean XXI réclamait du clergé grec le chant du symbole avec le Filioque (Jean, n° 18 = Nicolas, n° 16). Nicolas dépasse Jean seulement en ce qu'il consacre un paragraphe spécial à cette demande et la met ainsi davantage en relief. Pour les prélats grecs, les exigences de Jean XXI étaient donc déjà inadmissibles, et le récit de Pachymère peut se rapporter à ces dernières aussi bien qu'à celles de Nicolas III.

» Qu'il s'y rapporte en fait, cela me semble prouvé par deux passages : i° L'empereur signale aux prélats l'hostilité du Pape en question contre les Grecs, raison pour laquelle il faudra traiter les légats amicalement : « ΚαΙ μάλλον πάπα γεγονότος νέου, καΐ ού κατά τον Γρηγόριον οντος ευμενούς ούτω τους ήμετέροις πράγμασι. » Or, cela

(ι) W. Norden, Das Papsttum und Byzanz : Die Trennung der beiden Machte und*plas Problem ihrer Wiedervereinigung bis zum Untergang des byzantinischen Reichs (i453), Berlin, igo3.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw