Potworny regiment: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m Dodaję nagłówek przed Szablon:Przypisy |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{ |
{{Książka infobox |
||
|tytuł=Potworny regiment |
|tytuł = Potworny regiment |
||
|tytuł oryginalny = |
|||
|postacie=[[Polly Perks]], Sierżant Jackrum, Porucznik Bluza, [[Igor (Świat Dysku)|Igorina]], [[Samuel Vimes]] |
|||
|grafika = |
|||
|miejsca=Borogravia |
|||
|opis grafiki = |
|||
|temat=[[wojna]], [[równouprawnienie]], [[feminizm]], zakazy religijne |
|||
|alt grafiki = |
|||
|rok=[[2002]] |
|||
|autor = [[Terry Pratchett]] |
|||
|polska=[[2008]] |
|||
|tematyka = |
|||
⚫ | |||
|typ utworu = [[powieść]] |
|||
⚫ | |||
|data powstania = |
|||
|poprzednia_rok=[[1999]] |
|||
|miejsce wydania = |
|||
⚫ | |||
|język = [[język angielski|angielski]] |
|||
|następna_rok=[[2003]] |
|||
|data wydania = [[2002]] |
|||
|wydawca = |
|||
|pol: data wydania = [[2008]] |
|||
|pol: wydawca = |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|commons = |
|||
|wikiźródła = |
|||
|wikicytaty = |
|||
}} |
}} |
||
'''Potworny regiment''' (ang. ''Monstrous Regiment'') – humorystyczna powieść [[fantasy]], 31. książka z cyklu ''[[Świat Dysku]]'' [[Terry Pratchett|Terry’ego Pratchetta]], wydana w [[2003]] roku. W Polsce książka ta ukazała się 15 maja 2008. W krzywym zwierciadle ukazuje wojnę i wojsko, a także walkę o równouprawnienie płci i zakazy religijne. Na okładce |
'''Potworny regiment''' (ang. ''Monstrous Regiment'') – humorystyczna powieść [[fantasy]], 31. książka z cyklu ''[[Świat Dysku]]'' [[Terry Pratchett|Terry’ego Pratchetta]], wydana w [[2003]] roku. W Polsce książka ta ukazała się 15 maja 2008. W krzywym zwierciadle ukazuje wojnę i wojsko, a także walkę o równouprawnienie płci i zakazy religijne. Na okładce, zaprojektowanej przez [[Paul Kidby|Paula Kidby]] zamieszczono parodię słynnej fotografii „[[Sztandar nad Iwo Jimą]]”. |
||
Tytuł książki nawiązuje do XVI-wiecznego traktatu [[John Knox|Johna Knoxa]] „The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women” (Alarm przeciwko potwornym rządom kobiet), krytykującego rządy kobiet-królowych. W powieści, podobnie jak w innych książkach Pratchetta z serii „Świata Dysku” znajduje się bardzo wiele [[kalambur]]ów, gier słów czy intertekstualnych aluzji, np. w jednej ze scen [[Samuel Vimes]] popełnia błąd językowy chcąc powiedzieć po borogrovsku, że on też jest Borogrowczykiem, co jest nawiązaniem do słów [[John F. Kennedy|Johna F. Kennedy’ego]] „[[Ich bin ein Berliner]]”. |
Tytuł książki nawiązuje do XVI-wiecznego traktatu [[John Knox|Johna Knoxa]] „The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women” (Alarm przeciwko potwornym rządom kobiet), krytykującego rządy kobiet-królowych. W powieści, podobnie jak w innych książkach Pratchetta z serii „Świata Dysku” znajduje się bardzo wiele [[kalambur]]ów, gier słów czy intertekstualnych aluzji, np. w jednej ze scen [[Samuel Vimes]] popełnia błąd językowy chcąc powiedzieć po borogrovsku, że on też jest Borogrowczykiem, co jest nawiązaniem do słów [[John F. Kennedy|Johna F. Kennedy’ego]] „[[Ich bin ein Berliner]]”. |
||
Linia 20: | Linia 30: | ||
Główna bohaterka [[Polly Perks]] pracuje w karczmie prowadzonej przez jej ojca. Obawiając się, że po śmierci ojca utraci karczmę (kobiety nie dziedziczą), postanawia odnaleźć swojego brata, który wstąpił do wojska i zaginął. Aby znaleźć ślady, sama, w męskim przebraniu zaciąga się do wojska. Trafia do oddziału, na który składają się ludzie, [[wampir (Świat Dysku)|wampir]] (należący do Ligi Wstrzemięźliwości), [[Troll (Świat Dysku)|troll]], oraz [[Igor (Świat Dysku)|Igor]] (istota o niesamowitych zdolnościach chirurgicznych). Oddział dowodzony jest przez typowego sierżanta (wiecznie krzyczący fachowiec od wojny, z długą listą zasług w wielu bitwach) i romantycznego porucznika, przeniesionego do służby liniowej z biura. Mimo zupełnego braku wyszkolenia odnoszą sukcesy w walkach i stopniowo okazuje się, że żołnierze są kobietami. Ujawnienie tego prowadzi do zmian w obyczajach Borogravii. |
Główna bohaterka [[Polly Perks]] pracuje w karczmie prowadzonej przez jej ojca. Obawiając się, że po śmierci ojca utraci karczmę (kobiety nie dziedziczą), postanawia odnaleźć swojego brata, który wstąpił do wojska i zaginął. Aby znaleźć ślady, sama, w męskim przebraniu zaciąga się do wojska. Trafia do oddziału, na który składają się ludzie, [[wampir (Świat Dysku)|wampir]] (należący do Ligi Wstrzemięźliwości), [[Troll (Świat Dysku)|troll]], oraz [[Igor (Świat Dysku)|Igor]] (istota o niesamowitych zdolnościach chirurgicznych). Oddział dowodzony jest przez typowego sierżanta (wiecznie krzyczący fachowiec od wojny, z długą listą zasług w wielu bitwach) i romantycznego porucznika, przeniesionego do służby liniowej z biura. Mimo zupełnego braku wyszkolenia odnoszą sukcesy w walkach i stopniowo okazuje się, że żołnierze są kobietami. Ujawnienie tego prowadzi do zmian w obyczajach Borogravii. |
||
== Przypisy == |
|||
{{Przypisy}} |
|||
== Linki zewnętrzne == |
== Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 12:56, 15 lut 2024
Autor | |||
---|---|---|---|
Typ utworu | |||
Wydanie oryginalne | |||
Język | |||
Data wydania | |||
Pierwsze wydanie polskie | |||
Data wydania polskiego | |||
Przekład | |||
|
Potworny regiment (ang. Monstrous Regiment) – humorystyczna powieść fantasy, 31. książka z cyklu Świat Dysku Terry’ego Pratchetta, wydana w 2003 roku. W Polsce książka ta ukazała się 15 maja 2008. W krzywym zwierciadle ukazuje wojnę i wojsko, a także walkę o równouprawnienie płci i zakazy religijne. Na okładce, zaprojektowanej przez Paula Kidby zamieszczono parodię słynnej fotografii „Sztandar nad Iwo Jimą”.
Tytuł książki nawiązuje do XVI-wiecznego traktatu Johna Knoxa „The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women” (Alarm przeciwko potwornym rządom kobiet), krytykującego rządy kobiet-królowych. W powieści, podobnie jak w innych książkach Pratchetta z serii „Świata Dysku” znajduje się bardzo wiele kalamburów, gier słów czy intertekstualnych aluzji, np. w jednej ze scen Samuel Vimes popełnia błąd językowy chcąc powiedzieć po borogrovsku, że on też jest Borogrowczykiem, co jest nawiązaniem do słów Johna F. Kennedy’ego „Ich bin ein Berliner”.
Fabuła[edytuj | edytuj kod]
Akcja dzieje się w Borogravii, kraju, który natychmiast po przegraniu wojny z jednym z sąsiadów, wdaje się w wojnę z następnym. Rozwój miejscowej religii polega na ciągłym rozszerzaniu listy obrzydliwości zakazanych przez Nuggana (trafiły na nią kolory niebieski i czekoladowy, czekolada, płodozmian, uszy, kichanie, noszenie długich włosów przez kobiety oraz noszenie przez nie krótkich włosów, noszenie męskich ubrań przez kobiety, akordeoniści, kamienie i dzieci). Wszystko to doprowadziło kraj na krawędź upadku, czemu zaprzecza lokalna propaganda.
Główna bohaterka Polly Perks pracuje w karczmie prowadzonej przez jej ojca. Obawiając się, że po śmierci ojca utraci karczmę (kobiety nie dziedziczą), postanawia odnaleźć swojego brata, który wstąpił do wojska i zaginął. Aby znaleźć ślady, sama, w męskim przebraniu zaciąga się do wojska. Trafia do oddziału, na który składają się ludzie, wampir (należący do Ligi Wstrzemięźliwości), troll, oraz Igor (istota o niesamowitych zdolnościach chirurgicznych). Oddział dowodzony jest przez typowego sierżanta (wiecznie krzyczący fachowiec od wojny, z długą listą zasług w wielu bitwach) i romantycznego porucznika, przeniesionego do służby liniowej z biura. Mimo zupełnego braku wyszkolenia odnoszą sukcesy w walkach i stopniowo okazuje się, że żołnierze są kobietami. Ujawnienie tego prowadzi do zmian w obyczajach Borogravii.