Vous trouverez ici les articles arrivés récemment à découvertes occitanes.
Référence: 978-2-491206-34-5
Editeur / Label : Éditions de la Flandonnière
Le patrimoine bâti du Cantal, l’auteur le connaît bien : il a parcouru tout le département pour en étudier les églises, le patrimoine rural, les croix de chemins… Il vous propose ici une autre sorte de guide, un voyage sur le ton de la conversation. En français.
Référence: PSABde
Du 11e au 15e siècle, le comté de Savoie est une vaste principauté, exemplaire dans son organisation et particulière dans son adaptation à la montagne. Le château fort a joué un rôle important dans cette organisation territoriale remarquable… Une étude passionnante, en français. LIVRE D’OCCASION. Éditions Slatkine, Genève, 2000.
Référence: 3760347743875
Le cinquième album du "Gang du Berry", nos proches voisins du nord : un savant mélange d’airs traditionnels et de compositions, d'instruments et de sonorités électroniques, qui se mettent au service de la fonction première de ses musiques : la danse.
Référence: 978-2-86866-174-6
Editeur / Label : Per noste
Le premier volume d’un dictionnaire étymologique de l’occitan gascon qui peut être un outil précieux pour les chercheurs et les amoureux de la langue d’oc souhaitant connaître son évolution et son histoire. Bilingue.
Référence: 978-2-86866-175-3
Editeur / Label : Per noste
Le second volume d’un dictionnaire étymologique de l’occitan gascon qui peut être un outil précieux pour les chercheurs et les amoureux de la langue d’oc souhaitant connaître son évolution et son histoire. Bilingue.
Référence: 978-2-8240-0116-6
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Pour conquérir sa belle, Calendal doit accomplir une série d'exploits...Un grand conte épique et symbolique, autour des thèmes chers à Mistral, qui mérite d'être (re)découvert : "Calendau est un grand poème de résistance" écrit Danielle Julien (Lire Mistral, aujourd'hui - conférence).Bilingue occitan-français (traduction de l'auteur).
Référence: 978-2-8240-1101-1
Editeur / Label : Editions des Régionalismes
Un grand classique, qui expose les principes généraux de la toponymie : comment l'étude des noms de lieux permet de mieux comprendre l'évolution linguistique en remontant le cours de l’histoire jusqu’aux éléments les plus archaïques. En français.
Référence: 2-902333-03-X
1840 à Ercé, en Ariège. Le jeune Gaston Sentein sort de l'enfance. Avec ses frères, ils sont sept qui devront se partager un lopin de terre, et il n'y a pas grand-chose d'autre à Ercé, mais il y a des ours. C'est finalement décidé : il deviendra montreur d'ours...En français, tout émaillé d'occitan.Jolie petite édition de 1988, aujourd'hui introuvable.
Référence: 978-2-917451-47-2
Editeur / Label : Novelum - IEO Perigòrd
Douze contes et nouvelles autour des colombiers, des convoitises et des conflits qu'ils excitent, quand ils ne sont pas le refuge des amoureux ou le passage vers un lieu plus secret... Bilingue.
Référence: 978-2914662-24-6
Editeur / Label : IEO
Pour les tout petits, un joli album illustré en couleurs, qui mêle le français et l'occitan.
Référence: 978-2-487050-08-2
Editeur / Label : Edite-moi !
Un recueil de cinq nouvelles, par un conteur de talent : un homme en voiture en 2009, une sorcière en 1485, un couple de paysans en 2012, un adolescent en 1941 et un repas en 2023… Quatre vies et une mort, d'inconnus, quelque part entre Tarn et Aveyron. Bilingue.
Référence: 978-2-913751-87-3
Editeur / Label : Fédérop
À découvrir : les huit poèmes connus de Cercamon, troubadour du début du 12e siècle : poèmes d'amour, poèmes débat, complaintes... L'une des toutes premières voix de notre patrimoine lyrique. Bilingue.