Потребител беседа:Рампейджер~bgwiki

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Здравей, Рампейджер~bgwiki!

Добре дошъл в Уикипедия, свободната енциклопедия. Най-подходящото място, откъдето можеш да започнеш твоята работа тук, е въведението. Няма нужда да притежаваш някакви специални умения, за да допринасяш в полза на енциклопедията, така че не се колебай и дай своя принос!

Уикипедия е свободна енциклопедия, базирана на уикитехнологията. С нея изграждаме мрежа от статии, категории, портали и други, които могат да бъдат редактирани от всеки и по всяко време. Всички съвети и препоръки, които ще получиш от по-опитните уикипедианци, са само с добри намерения и с цел да те улеснят. Надяваме се и ти да помагаш на новите потребители след време.

Моля да се запознаеш с условията за ползване, достъпни най-отдолу на всяка страница. Не ползвай Уикипедия и сродните проекти, ако не ги приемаш.

Помощ
Съвети към новодошлите
  • Уикипедия е енциклопедия – статиите в нея трябва да бъдат написани в енциклопедичен стил.
  • Преди да създадеш нова статия, увери се, че нейният обект отговаря на критериите за значимост. Не е добра идея да пишеш за себе си, това е конфликт на интереси.
  • Много важно е статиите, които пишеш, да съблюдават неутралната гледна точка и информацията в тях да е подкрепена с цитирани източници, и то благонадеждни.
  • За тестове и чернови можеш да използваш твоя подстраница, например Потребител:Рампейджер~bgwiki/Пясъчник.
  • Отбелязвай за наблюдение страниците, които редактираш или те интересуват, чрез звездичката горе вдясно на страниците или чрез отметката „Наблюдаване на страницата“ при редактиране. Така ще можеш да следиш промените по тях чрез твоя списък за наблюдение. В настройките можеш да включиш опцията „Добавяне на страниците, които редактирам, в списъка ми за наблюдение“, което прави това автоматично.
  • Много от статиите в българската Уикипедия са изцяло или частично преведени от другоезични Уикипедии. Ако знаеш други езици, можеш да допринасяш и по този начин. По правило най-отдолу на преведените статии се поставя шаблон {{Превод от}}.
  • Подписвай се, когато пишеш на дискусионните страници (става с четири вълнообразни черти, ~~~~, или с щракване върху бутона за подпис над полето за редактиране).
  • Ако искаш да привлечеш вниманието на друг редактор, използвай в своята реплика шаблона {{@}} заедно с потребителското име на редактора, например {{@|Рампейджер~bgwiki}}. Не забравяй за подписа от горната точка!
  • Ако желаеш, може да споделиш нещо за себе си на твоята потребителска страница. Възможността другите да се запознаят с твоите знания и опит, придава тежест на редакциите ти.
  • Кутийката „Вавилон“ показва какви езици говориш. Желателно е да я добавиш към потребителската си страница.
  • Картинките, които качваш за ползване в Уикипедия, трябва да бъдат под свободен лиценз, а не със запазени авторски права. Ти притежаваш авторските права на картинките, създадени от теб, ако не са производни на други творби.
Ако нещо не трябва да е в Уикипедия
  • Ако откриеш статия с изцяло неенциклопедично съдържание или създадеш статия по погрешка, добави шаблона {{бързо изтриване|причина}} към текста, за да бъде статията премахната след преглед от администратор.

:-). --Targovishtenec_bg 15:22, 8 март 2012 (UTC)[отговор]

Лиценз на картинки[редактиране на кода]

Здравей, Поздравявам те за отличните статии, които пишеш. Отличното впечатление обаче се разваля от Картинките, които качваш в Общомедия и които както виждаш биват изтривани заради некоректен лиценз или нарушение на авторски права. Кадри от YouTube например като този на Гордън Вет няма начин да бъдат оставени там. Кадрите от какъвто и да е видео или филмов материал са със запазени авторски права — в случая на новозеландския канал TVNZ.

Ако не си наясно с лицензите просто се ограничи до снимки или рисунки, които ти лично си правил докато не се ориентираш кои чужди снимки и картинки са достатъчно свободени за да можеш да ги качваш в Общомедия. --Сале (беседа) 20:49, 3 октомври 2012 (UTC)[отговор]

Отвличане от извънземни[редактиране на кода]

Здравей, по повод тази статия предполагам, че си я превеждал от английски. Моля те да прочетеш това правило и да поставиш шаблон за превод. Благодаря--Ket (беседа) 21:06, 4 април 2013 (UTC)[отговор]

Патерностер[редактиране на кода]

Сложих ти шаблон Редактирам да не ти се пипа статията, докато я правиш. Поздрави.--Rebelheartous (беседа) 14:16, 20 април 2013 (UTC)[отговор]

Привет. Във връзка с това, виж това. Предварително благодаря. --Railroadwiki (беседа) 19:07, 21 април 2013 (UTC)[отговор]

Готово! Току-що добавих източници, премахнах шаблона. Поздрави! Yavor18 (беседа) 19:22, 21 април 2013 (UTC)[отговор]
Благодаря, така е по-добре, въпреки че статията все още има своите забележки. По възможност добави подходяща мултимедия от Комънс; още източници/категории и моля без оригинални изследвания. Поздрави, --Railroadwiki (беседа) 12:28, 22 април 2013 (UTC).[отговор]

Добрый день! Я хотел вас попросить перевести эту статью на "български език", если не сложно (там наверно много ошибок). Если нужно, можете использовать для этого русскую версию статии или английскую. С уважением --ВікіПЕДист (беседа) 11:52, 4 юни 2013 (UTC)[отговор]

Спасибо за помощь! (Благодаря за помощта!) --ВікіПЕДист (беседа) 16:27, 6 юни 2013 (UTC)[отговор]
Няма защо! (Там нет причин!) Yavor18 (беседа) 16:56, 6 юни 2013 (UTC)[отговор]

Списък с епизоди на Том и Джери[редактиране на кода]

Здравей. Виждам, че си се заел да обновяваш списъка с епизоди на „Том и Джери“, за което те поздравявам, защото е тежка задача. Обаче имам няколко препоръки, по-точно към датите за първо излъчване — препратка към датите в този случай не се слага. Препратки към датите се слагат, само когато е нещо много, ама много важно като например Атентати от 11 септември 2001 г., където почти само в началото има една-две препратки. Второто нещо е, че след числото-година се добавя „г.“, като има 1 интервал между числото-година и „г.“. Тоест вместо да правиш датите „10 февруари 1940“ трябва да са „10 февруари 1940 г.“. Успех :)! --Йордан Генев б. 18:50, 16 юни 2013 (UTC)[отговор]

Да, разбирам, но бях видял една друга статия-списък с епизоди и тръгнах да оформям тази за Том и Джери по същия начин. Ще я оправя ей сега!Yavor18 (беседа) 18:55, 16 юни 2013 (UTC)[отговор]
Това с връзките е било прието през 2005 г. и сега отпадна, като някои потребители (май напук) продължават да го практикуват. Също така ще ти препоръчам да си направиш една работна страница, като тази. Обновяването няма да е много лесно и първо попълни кода на работната си страница, след което го приложи към самата статия. Няма да е зле да го направиш, защото това обновяване ще ти отнеме много време, конфликт на редакции (нерви :D), а с този {{редактирам}} един вид спираш всичко и всички, освен теб. Отново успех :). --Йордан Генев б. 18:58, 16 юни 2013 (UTC)[отговор]
Вярно, с всеки изминал ден научавам все повече и повече за Уикипедия, но до кодове все още не съм стигнал. Има един алтернативен вариант - правя си пясъчник и там си работя по епизодите.Yavor18 (беседа) 19:10, 16 юни 2013 (UTC)[отговор]
Пясъчник и работна мисля, че е едно и също? --Йордан Генев б. 19:14, 16 юни 2013 (UTC)[отговор]
Това с 0-лите също не. Въпреки, че след това имаме 10+, от 1 до 9 (включително) 0-ли не се слагат :). --Йордан Генев б. 19:37, 16 юни 2013 (UTC)[отговор]

Кураж, страхливото куче[редактиране на кода]

Здравей! Пиша ти, за да не преместиш отново името на статията за Кураж. Знам, че едно време из програмата за телевизиите така го пишеха, но в България по Диема Фемили си го излъчиха като Кураж. Пък и на българску "courage" е повече "кураж", отколкото "храброст". --Batman tas (беседа) 21:53, 18 юни 2013 (UTC)[отговор]

По вашия начин не става ясно единственият източник за кое твърдение е цитиран - с бележка е по-точно цитирането.--77.70.3.195 21:59, 6 юли 2013 (UTC)[отговор]

Освен това не трябва да се мести по този начин.--77.70.3.195 22:03, 6 юли 2013 (UTC)[отговор]

Добре, нека да оставим така източника в статията за Вет така, макар и все още да мисля, че това е един вид подвеждане на читателя, но така да бъде. За съжаление, няма нищо за този пилот на български. Опитвам се да намеря нещо за транскрибирането на имена, дано успея. Yavor18 (беседа) 08:41, 7 юли 2013 (UTC)[отговор]
Тук има литературно произведение, което съдържа името Олуин. Yavor18 (беседа) 08:42, 7 юли 2013 (UTC)[отговор]
Супер работа - браво.--77.70.3.195 15:07, 10 юли 2013 (UTC)[отговор]

Какво ще кажеш да те предложа за патрульор? Напоследък аз самия патрулирам (без да съм) от последни промени, тъй като внимавам за гафове за 150 000-та, но виждам че и ти го правиш. Какво ще кажеш, тъкмо ще улесниш и останалите такива? --Iordan2000 б. 20:34, 14 юли 2013 (UTC)[отговор]

Нямам нищо против, съгласен съм. Yavor18 (беседа) 20:37, 14 юли 2013 (UTC)[отговор]

Американският питбул териер[редактиране на кода]

Ще я преработваш ли? :) --Termininja 19:15, 29 юли 2013 (UTC)[отговор]

Това е трудна работа... ще ръкопляскам на онзи, който дръзне да преработи статията. В момента работя по статията за Джоузеф Барбера и правя по някоя друга нова статийка като ми омръзне, затова на този етап не бих могъл да обърна внимание на статията за питбул териера. --Yavor18 (беседа) 19:22, 29 юли 2013 (UTC)[отговор]
Питам те само заради резюмето ти към редакцията която си направил за оформление. По принцип като видиш такъв дълъг и неформатиран текст е логично да се досетиш че най-вероятно е копиран от някъде. В такъв случай аз хващам съвсем случайно поредица от няколко думи в средата на текста и ги търся в кавички в Гугъл. В 99,9% от случаите резултата е копирана статия. --Termininja 05:36, 30 юли 2013 (UTC)[отговор]
Знам, аз също съм търсел в Гугъл при съмнения. Този път не се досетих. Е, нищо, иначе добре бях сложил шаблон за обработка. Но явно на никого не му се е занимавало с кучета... --Yavor18 (беседа) 07:31, 30 юли 2013 (UTC)[отговор]

Предложения[редактиране на кода]

За коментара ти на гласуването мисля, че търсиш <small></small>, а не <sup></sup>, нали? А на новата ти страхотна статия сложих шаблона, защото се нуждае от български кавички, премахване на курсивния текст и други малки. Ще се опитам да ги оправя възможно най-бързо и можем да я предложим за избрана ;). --Iordan2000 б. 18:13, 3 август 2013 (UTC)[отговор]

Не, аз умишлено цъкнах горния индекс, защото при долен оставяше интервал, ако изречението е на нов ред. Относно кавичките, използвах американски само в началото при изписването на име на английски, защото те кавички като нашите не използват и е по уместно. Ако имаш предвид замяна на текста „курсив“ с „български“ кавички, чудех се дали да пиша с кавички в самото начало, но реших, че ще стане прекалено наблъскано и затова я написах така. Няма да имам нищо против да сложим кавички, но все пак не е ли по-прегледно с курсив?
Аз и с такава цел почнах да пиша статията – да я правя „избрана“, но (после) ще трябва разширяване на статията за Уилям Хана, защото някак не върви иначе. В английската Уикипедия даже и двете статии са избрани. В румънската пък само тази за Хана...
Остават ми по-малко от 50 реда и ще я пускаме. --Yavor18 (беседа) 18:28, 3 август 2013 (UTC)[отговор]
Наблъскано, ненаблъскано, такива са правилата. Не може да ги заменяме, камоли пък за кавичките. Иначе не ти говоря за индексите, които са <sup></sup> (това) и <sub></sub> (това), а за голям и малък шрифт с <big></big> (това) и <small></small> (това). --Iordan2000 б. 18:34, 3 август 2013 (UTC)[отговор]
Да, не прочетох внимателно за индексите горе и се втурнах да отговарям, ясно. Да разбирам ли, че шрифтът тип „курсив“ не може да заменя кавичките? Знам само, че такива части по някакъв начин трябва да се отличават от текста, но си мислех, че може да се използва „курсив“. --Yavor18 (беседа) 18:41, 3 август 2013 (UTC)[отговор]
Да, разбира се, че не можем да заменяме кавичките с това. Предполагам, че си го виждал някъде в англоезичната У, но в България са си нашите незаменими кавички :). --Iordan2000 б. 18:44, 3 август 2013 (UTC)[отговор]
Именно там. Добре, вече ще пиша в кавички, където трябва, но май ще трябва сега да търся за курсив в статиите, които съм написал до момента. --Yavor18 (беседа) 18:47, 3 август 2013 (UTC)[отговор]

Бързо изтриване на пренасочвания[редактиране на кода]

Здравей, пренасочването към страницата Търнър Броудкастинг Систъм, което си предложил за изтриване сочеше към много страници. Моля за в бъдеще да ги проверяваш. Поздрави --Nadina 20:46, 7 август 2013 (UTC)[отговор]

Разбирам, досетих се по-късно, потърсих в Гугъл „дословно“ и оправих препратките в статиите. --Yavor18 (беседа) 20:50, 7 август 2013 (UTC)[отговор]
Няма нужда от търсене с Гугъл, отстрани има инструмент "Какво сочи насам", кликаш и ти показва всички страници, в които има съответните препратки. Беше пропуснал няколко, основно пренасочвания. --Nadina 20:56, 7 август 2013 (UTC)[отговор]

Нещо и от мен – захванах се с обещаното и най-вече ми направи впечатление, че примерно ако има студио „Van Beuren Studios“ ти го правиш като „студио „Van Beuren“, което изобщо не е правилно. Все едно някой да се казва Георги Иванов Зайков и да пишеш „заека Георги Иванов“. Студиос си е част от името на самото студио – не се премахва. Аз сега го оправям, да не говорим, че на всяко английско име си сложил българско, което също не е правилно. --Iordan2000 б. 21:12, 7 август 2013 (UTC)[отговор]

Значи статията има много, много за пипване, трябва на почивки, че ме заболява главата от такова атомно проверяване Ухилен съм. --Iordan2000 б. 21:27, 7 август 2013 (UTC)[отговор]

Ухилен съм Откъм кавичките ли имаш предвид? Трябва да погледна и за повторения, където може да се изчистят. Сега създавам свързани статии. --Yavor18 (беседа) 07:05, 8 август 2013 (UTC)[отговор]

Може и да ти се стори малко налудничаво, но аз проверявам за курсив така:

Ctrl+f
а (първо с едната буква)
б и т.н. до края на азбуката

Нещо не се получи, но предполагам схвана идеята.

--Yavor18 (беседа) 07:17, 8 август 2013 (UTC)[отговор]

А, знам аз тази хитринка отдавна Ухилен съм. --Iordan2000 б. 07:24, 8 август 2013 (UTC)[отговор]
Добре, а иначе да ти кажа, че оправям в момента кавичките, да не ни се засекат редакциите. --Yavor18 (беседа) 13:12, 8 август 2013 (UTC)[отговор]
Премахнах курсивите (прегледах внимателно, но може и да е хартисал някой). Остава да унифицираме имената на компаниите, че така не върви едната на български, а другата на английски. Това важи и за списанията, филмите, ако има такива – да ги оправим. За правописни грешки и повторения – най-накрая.

По-късно ще напиша някоя друга статия. --Yavor18 (беседа) 14:21, 8 август 2013 (UTC)[отговор]

Здрасти, не е редно да се слага шаблон за обработка на статия, само защото в нея е използван предлога „в“ за време вместо „през“, тъй като употребата му е позволена и предпочитана от езиковия усет на мнозина.--Алиса Селезньова (беседа) 14:26, 10 август 2013 (UTC)[отговор]

Добре, ще го имам предвид занапред. Радвам се, че получих отговор на въпроса, тъй като с „в” звучеше неестествено и не знаех, че може да замества „през“. Просто „през“ се използва в 90 и повече процента от медии, енциклопедии и други в наше време. --Yavor18 (беседа) 14:31, 10 август 2013 (UTC)[отговор]
Ами честно казано не бих се съгласила за толкова високия процент - аз го срещам редовно, но никога не съм се заглеждала в каква литература точно. Те пък едни медии.:-)--Алиса Селезньова (беседа) 14:36, 10 август 2013 (UTC)[отговор]
"През" се използва изключително често, докато "в" е по-остаряла форма според мен. В научната литература виждам главно "през", а не "в". Това "в" идва от руски език. Отделно си имаме категории починали през еди-коя си година, а не в еди-коя си година. Това за информация, да се знае, че "през" е наложено.--Ilikeliljon (беседа) 15:38, 10 август 2013 (UTC)[отговор]
Наложено? Аз в научната литература срещам предлога "в" за време доста често, така че остарялостта е спорна. Това, което е факт е, че речникът го позволява, а много от авторите и го ползват. Наложеност чак не, но предимство в доста последно време в масовия печат наистина има "през", което пък не виждам какъв аргумент е чак толкова.Ухилен съм Между другото последната критика към предлога "в" беше, че е англицизъм - да се чуди човек от коя да мре.:-)--Алиса Селезньова (беседа) 18:02, 10 август 2013 (UTC)[отговор]
Алиса - от чисто любопитство, къде пише, че е позволена? Не намерих и обратното, че не е позволена. Но винаги ми е звучало неправилно и не на български език. Русизъм. За избягване. И със сигурност е над 90% по мои наблюдения, тоест езиковия усет не е на мнозина. ;)--Uroboros беседа 18:10, 10 август 2013 (UTC)[отговор]
В Речника на българския език. За избягване? Не виждам друга причина освен нечие субективно мнение, т.е. си е личен избор. По мои наблюдения със сигурност мнозина автори го ползват. Не беше ли англицизъм.:-) Междувременно в речника не видях да пише, че е русизъм.--Алиса Селезньова (беседа) 18:21, 10 август 2013 (UTC)[отговор]

Като се има в предвид, че българският, руският и църковнославянският са еволюционно форми на старобългарския, казва се В ЛЕТО ГОСПОДНЕ, В ИНДИКТ... и прочие. От друга страна, "...през лятото се ходи на море...". "...През септември нощите и дните са равни...". По-скоро "през" е нововъведение в езика, но мисля, че не трябва чак толкова да се тънчи. Не съм срещнал конвенция, която да забранява едното и оторизира другото или обратно. Имам чувството, че предлогът В касае фиксирани моменти, а ПРЕЗ - отворени интервали/периоди.... Нека се намеси някой филолог да ни осветли :) Сенко (беседа) 04:04, 11 август 2013 (UTC)[отговор]

...след запетая са слага интервал...[редактиране на кода]

Знам :) Ти никога ли не допускаше печатни грешки? Аз бих те поправил без да изтъквам очевидното. Иначе звучи дребнаво и конфронтиращо :) Сенко (беседа) 03:55, 11 август 2013 (UTC)[отговор]

за да не се чудиш, по повод редакцията на Сергей Михайлович Гончаров. Не че ме е еня, просто звучи грозно, все едно, че ние не знаем правопис. Плюс това имай впредвид, че спелчекът се меси много гадно... Харесва ми в руската Уикипедия, че имат малки бутони при поправки с основно срещаните причини, напр "Орфогр." Можеби няма да е зле и в бг версията...Сенко (беседа) 04:13, 11 август 2013 (UTC)[отговор]
Знам, но просто не издържам психически... На всеки десет статии няколко са без интервали, с грешки и т.н. Виж например Powerfox – в статията за Италия. Освен че умишлено пише без интервали, виж колко грешки има, които определено не са от бързане. Не искам да прозвучи като самохвалство, но когато аз дойдох тук, писах както трябва.
Ако съм се ядосал на някоя печатна грешка, направена от добросъвестен човек, който пише по правилата, моля той да ме извини. Това е в резултат на предишни страхотии, които съм виждал. Яд ме е, че докато едни се грижат за енциклопедията като за свое дете, други, съзнателно или не, я съсипват. --Yavor18 (беседа) 07:07, 11 август 2013 (UTC)[отговор]

Няма страшно, не се притеснявай :) Сигурно това наистина те тормози, но го приемай с усмивка. Виж Тургенев какво казва за Стасов тук. Понякога го приемай за забавление. Разбирам, че искаш трудът да е качествен и мисля, че с време това ще стане. Имай впредвид, че в момента сме само 850 активни редактори и от нас колцина имат добра литературна основа? Ето, за мен ваканцията свършва днес и от утре все по-рядко ще имам време да драсна някой и друг ред, така че губите още един (надявам се възприет като съвестен) редактор. Независимо от ситуацията, приемай нещата с усмивка предимно за себе си, а и за общността. Нека сложим шаблони за подобрение, там където трябва, не нерви. То и да се сцепищ от яд, контрата остава у теб - разбираш какво ти казвам. Гневът и омразата са две излишни емоции, понеже и двете в днешно време са обрамчени от закона и ако в еволюционен план са били полезни да мотивират: грабваш сопата и им разказваш играта, то днес те са напълно излишни и вредни... Дерзай.. спокойно! (М/у впрочем, iPad постоянно "яде" символи и забелязвам, че трябва да съм много внимателен като пиша на него...) Сенко (беседа) 17:25, 11 август 2013 (UTC)[отговор]

Съперничество Федерер - Надал[редактиране на кода]

Благодаря ти за помоща. Изчакай да довърша статията и после влез да видиш дали е добре, ако е нужно да направиш някоя промяна ː) Поздрави --Shikera (беседа) 14:24, 19 август 2013 (UTC)[отговор]

Няма защо! Ще изчакам, пък и аз имам какво да пиша. --Yavor18 (беседа) 14:25, 19 август 2013 (UTC)[отговор]

Можеш да ползваш Шаблон:imdb name за статиите, примерно за Мария Кон. Сложих му и картинката . Поздрави!--Rumensz (беседа) 13:13, 27 август 2013 (UTC)[отговор]

Благодаря, от сега нататък ще го използвам! --Yavor18 (беседа) 13:36, 27 август 2013 (UTC)[отговор]

Списък с епизоди на Цветовете на любовта[редактиране на кода]

Ще става ли нещо с тази статия или е за триене? −PetaRZ ¬ 15:17, 28 август 2013 (UTC)[отговор]

Не знам. Голяма играчка ще е да се пише сюжет за всеки епизод, да не кажа, че е и невъзможно, така че сигурно ще се трие... жалко за труда на човека, но какво да се прави като не е помислил за последствията. --Yavor18 (беседа) 15:36, 28 август 2013 (UTC)[отговор]

Шаблон за превод[редактиране на кода]

По повод на коментара ти за този шаблон в Роджър Уотърс - не схванах забележката ти. Предназначението му е да посочи източник на текста, т.е. удостоверява историята и авторството.--Ket (беседа) 07:19, 30 август 2013 (UTC)[отговор]

Шаблон за превод[редактиране на кода]

По повод на коментара ти за този шаблон в Роджър Уотърс - не схванах забележката ти. Предназначението му е да посочи източник на текста, т.е. удостоверява историята и авторството.--Ket (беседа) 07:19, 30 август 2013 (UTC)[отговор]

Знам ли, все пак това са биографични данни.
Виж примерно статията Отвличане от извънземни. Хората от английската Уикипедия бая труд са вложили. Както виждаш, дори и таблицата отдясно преведох. Сложих и шаблон за превод. Обаче на биографичните статии, които пиша, не слагам, защото не се изисква кой знае какъв труд да напишеш биографичните данни на един човек. --Yavor18 (беседа) 07:28, 30 август 2013 (UTC)[отговор]
Шаблонът е хубаво нещо поне по две причини: 1) предпазва от плагиатство, 2) твърденията си остват твърдения на автора, преводачът само намира най-точната езикова интерпретация. Няма лошо да се покаже, че е преведен материал. Преводаческата работа изисква труд, също и познания и е един достоен труд. Не бива да се "създават" страници без да се даде кредит на източника. Ако човек не знае как да покаже, че това е превод, това е друг въпрос - затова има знаещи, които да маркират статията като преводна :) Сенко (беседа) 16:27, 30 август 2013 (UTC)[отговор]

На темата превод[редактиране на кода]

Прецизирай работата си или не превеждай... По отношение на "пътната инфраструктура дупка" (а и на други няколко места те хващам), където преводът ти е много слаб. Не е само да се напишат кореспондиращите думи, а да се намери подходящата интерпретация. Освен това, добрият преводач се смества в родния си език без да изковава непотребни нови, при съществуващи вече думи. Докато се научиш да превеждаш слагай текстовете в компютъра и ги чети няколко пъти! Едва тогава публикувай. Поздрави -Сенко (беседа) 09:46, 18 септември 2013 (UTC)[отговор]

Че не съм професионален преводач, не съм. А това в кавичките е просто допустима промяна в словореда. Ако говорим за слаб превод, много вероятно е да срещнеш такъв в статиите за техника, които съм написал, но сега ще кажеш „като не разбира къде е тръгнал“. Нека тогава някой оправи слабите ми преводи, че и аз да си видя грешките. Благодаря. --Yavor18 (беседа) 11:49, 18 септември 2013 (UTC)[отговор]
Напротив, пиши... За всичко, за което можеш да допринесеш, но не се простирай извън зоната на твоя комфорт. Аз съм учил неорганична химия и в България, и в Америка, и мога да превежам по темата, но органична - само в Америка и не се наемам да пиша, защото изисква много персонално проучване на общоприетите термини, пък и тогава не съм сигурен, дали те са на нужното ниво. Пиши смело и по всякакви теми и превеждай! Но прецизирай! Когато не си напълно готов като преводач, остави нещата на desktop-а си и нека отлежат един два дни, след което ги прегледай. Прочети, звучат ли на български? имат ли необходимата подредба на мисълта с логична последователност? има ли идиоми, които си се изкушил да преведеш с англицизми при все нашенски хубави думи? Много по-трудно е да се поправя, питай всеки майстор на каквото и да е, кое е по-лесно, да построиш или поправиш. Всеки ще ти каже, че да поправяш е двойна работа. За да си полезен на общността и да израстнеш като преводач, чети един превод по няколко пъти, но не в същия ден. Върни се и постави правилната дума и пак прочети. Писането изисква десет (а някои мои професори са ми казвали сто) пъти повече четене, включително и собственото творчество. Иначе аз те приветствам за старанието и положените усилия. Моля те, като четеш пътната инфраструктура дупка, кажи ми честно добре ли е написана. Това, че някой е писал за potholes в английската или немската Уикипедия, не значи, че можеш да транслираш хоризонтално същия език, термини като "крокодилско напукване". В крайна сметка има непреводими игри на думи и културен контекст. Не те критикувам, а само ти казвам да се фокусираш и да постигнеш потенциала си! Сенко (беседа) 03:01, 19 септември 2013 (UTC)[отговор]
Благодаря ти, разбирам. Що се отнася до крокодилското напукване, мисля, че в българския няма наложил се термин. Да препрочитам преводите е добър съвет, тъй като човек превежда по инерция в бързината, но не искам да останеш с впечатлението, че не харесвам „нашенските думи“. :-)

Надявам се да си разбрал. че се опитвам да ти дам по едно рамо... Но има теми, които просто ще трябва да пребориш сам :) Айде да те помоля пак да прегледаш по какъв начин да изгладиш този пасаж "...Късовете между пукнатините се разхлабват и могат да се отделят от повърхността, като по този начин се образува дупка. Възможно е такива дупки да се превърнат в т.нар. крокодилско напукване, разраствайки се..." Оставих го, защото съм сигурен, че можеш да го огладиш така, че читателят да разбере за какво става въпрос. А на тема непреводими няма защо да ме убеждаваш. Скоро слушах следния обмен на реплики по повод изборната кампания за кмет в Ню Йорк... (свободен превод:) "Жена му не се влияе от проучване на общественото мнение, защото преди брака е била лесбийка, а те (л) не се вълнуват от прътове..." His wife doesn't care about opinion polls; she was supposedly lesbian bewfore the marriage and he converted her.. you can imagine how much lesbians care about poles..." You see what i mean... There are many instances, where the interpreter has to find the most appropriate language for the intended reader and in your case, I believe, I should let you suffer a little bit, so you can find the most applicable and reasonable translation and in the process of so doing - learn and grow as an interpreter. Greetings and best of luck! Сенко (беседа) 04:59, 21 септември 2013 (UTC)[отговор]

ЧНГ 2014 (версия от Yavor18)[редактиране на кода]

ЧНГ 2014! Да си жив и здрав! --Krisi tranchev.1999 (беседа) 23:12, 1 януари 2014 (UTC)[отговор]

Честита и на теб! Пожелавам ти много щастие и здраве през следващите 365 дни! :-) --Yavor18 (беседа) 23:18, 31 декември 2013 (UTC)[отговор]

Zdrawej, imasz greszni meżduuiki -> en:Cheesecake. Джевянин (беседа) 20:07, 18 януари 2014 (UTC).[отговор]

Благодаря, забравил съм да сложа „song“ в скоби. :-) --Yavor18 (беседа) 20:10, 18 януари 2014 (UTC)[отговор]
Spoczko:) Джевянин (беседа) 20:17, 18 януари 2014 (UTC).[отговор]

Здравей. Нещо е зле с този две снимки, не умея поправя, поправиш Ти? Джевянин (беседа) 12:18, 26 януари 2014 (UTC).[отговор]

Разбира се, но какво точно искаш да направиш? Да бъдат една до друга ли? Ако е това, има шаблон за няколко снимки в една рамка и сега ще го сложа. --Yavor18 (беседа) 13:00, 26 януари 2014 (UTC)[отговор]
Можеш да погледнеш статията. Поправих още няколко езикови неточности и сложих двете снимки в една рамка, като сложих и описания. Надявам се да съм бил полезен! --Yavor18 (беседа) 13:09, 26 януари 2014 (UTC)[отговор]
Много благодаря, оценявам :-) Джевянин (беседа) 16:49, 26 януари 2014 (UTC).[отговор]

Напиши от къде едитираш. Джевянин (беседа) 00:04, 28 януари 2014 (UTC)[отговор]

Напиши от къде едитираш. Джевянин (беседа) 00:05, 28 януари 2014 (UTC). Готово! --Yavor18 (беседа) 17:05, 28 януари 2014 (UTC)[отговор]

Хей, евровизианецо :D[редактиране на кода]

Здравей, Явор!Искам да те поздравя за подготвените редица статии във връзка с изпълнителите от Евровизия 2014. Подготвям профили на участниците в един ентусиастки форум (http://eurovision-underground.com) и с това, което вече си разписал, ми помагаш ужасно много. А и си разкрасяваме форума, хаха. Както и да е, чувствай се добре дошъл при нас ако ти се говори с други ентусиасти на български. Поздрави! Ники(: --Goldddfish (беседа) 21:51, 14 март 2014 (UTC)[отговор]

Радвам се, че съм полезен! Това вече ми се превърна в традиция, като миналата година дори не съм си и помислял да пиша пък за песните. Даже статиите за изпълнителите тогава ги завърших в деня, в който се състоя първият полуфинал, ако не се лъжа. Тази година, обаче, почнах отдалеко и сега се справям. Вярно, по някой път работата много се закучва. Сега се чудя откъде да намеря информация за гръцкия рапър Риски Кид...
Супер, в този форум виждам доста стари познайници от бившия форум за Евровизия (и аз не знам каква му беше съдбата). Ще гледам да се регистрирам утре. Лека! --Yavor18 (беседа) 22:00, 14 март 2014 (UTC)[отговор]
Някога ми беше интересно да пиша статии за уикипедия (бях написал няколко тенис статии), тъй че мога да си представя колко досадно става в един момент. Ухилен съм Ние сме си общо взето стария форум, да, аз съм убеден, че съм те и мяркал там. Там съм Донки, да не ти е странен този ник. Ухилен съм
За гръцкия рапър директно питай в темата нашият експерт по гръцките въпроси Ния, хаха. Ухилен съм
Поздрави (:--Goldddfish (беседа) 08:56, 16 март 2014 (UTC)[отговор]
Вече и за рапъра написах, голямо ровене падна! --Yavor18 (беседа) 10:04, 16 март 2014 (UTC)[отговор]

Аз съм Илиян Диков от Б.Т.Р.,моля върни статията за историята на групата,както я бях написал каквато беше и повече НЕ ПИПАЙ — Предният неподписан коментар е направен от HanSolo288 (приноси • беседа)

Добре, няма да правя повече промени по статията, но имам няколко убеждения:
  • господин Диков е достатъчно зает, за да тръгне да редактира статията;
  • дори и да се наеме със задачата да я редактира, едва ли би го направил по този начин и вече ще е прочел, че трябва да се подписва на беседите;
  • също така, той надали би се регистрирал в Уикипедия с име на герой от „Междузвездни войни“;
  • да не пренебрегваме и факта, че едва ли би се отнесъл по такъв начин с потребител.
Моля, не вземайте прекалено насериозно написаното по-горе. Опитайте да пренапишете статията! --Yavor18 (беседа) 09:29, 3 април 2014 (UTC)[отговор]
Моля приемете всичко написано по-горе абсолютно насериозно,защото :
  • по простата причина,че господин Диков(АЗ) разполагаше със свободно време и реши, видиш ли да оправи статията,изведнъж се оказа изключително зает да поправя и преправя нещо което уж трябваше да свърши за удоволствие.
  • сега ще се подпиша
  • как ще се регистрирам...е моя работа
  • отнасям се с всеки подобаващо...
Още веднъж Ви моля да не "оправяте" текста,защото във вида в които е в, най-скоро време ще се публикува във Фейсбука ни,както и на нов интернет сайт,ако все още нещо е неясно,това е мейла ми - starwars@abv.bg. Успешен ден!--HanSolo288Илиян Диков
Само че тук важат правилата на Уикипедия и ще се наложи да ревизирате държането си спрямо етикета, а не според личните ви убеждения. Няма значение дали сте Илиян Диков или Бойко Борисов. Всеки може да редактира абсолютно всяка статия (включително тази за Б.Т.Р.) стига да спазва няколко прости правила и да подкрепя добавеното ново инфо със съответните източници. В този ред на мисли изречения като *НЕ ПИПАЙ* са крайно неуместни и е хубаво да се въздържате от тях за в бъдеще.--Rebelheartous (беседа) 15:38, 14 април 2014 (UTC)[отговор]

Поздрав за тази изключително актуална статия. :clapping:--Rebelheartous (беседа) 15:30, 14 април 2014 (UTC)[отговор]

Благодаря! От дни се канех да драсна няколко реда. По принцип не обичам много-много да пиша мъници, но в случая си заслушаваше, пък един ден и тази статия ще се разрасне!
Ха-ха, между другото ми се щеше да сложа и снимката на маймуната, но получаващото се „бяло петно“ далеч не е нещо приятно за окото. --Yavor18 (беседа) 15:45, 14 април 2014 (UTC)[отговор]
Здравей. Сега гледам евровизия, жалко, че няма България :/ Бих пратя със 20 смси :P Българска музика е толкоз добра, а толкоз неоценявана и не популярна. Но аз винаги популяризирам българска музика с думи, писми или статии:) Съм ваш. Джевянин (беседа) 20:45, 10 май 2014 (UTC).[отговор]
Радвам се да го чуя! Дано догодина отидем, ще бъде срамота да не участваме на юбилейното издание. --Явор (беседа) 04:14, 11 май 2014 (UTC)[отговор]
О да, точно. Евровизия това винаги популаризира държава, но отношение мен все, макар по-малко и така е много политична, а България има малко държавни приятели; но това не важно, имам надежда, че след година ще някой лубовтна чалга по български:) Имаме много богата музиката, може веднуж, ще нас оценят. Джевянин (беседа) 07:17, 11 май 2014 (UTC).[отговор]
A Кончита, жалко, че така изглежда, че песента имала добра, но поне победила песента, а не пол, държава, думи, раса, религия. Малко се измух от Нидерландия, ми не харесвала, а на Европа да, второ мястп. Швеция и Армения също заслужено високо, Унгрия, Украйна слаба. Гърция и Беларус имала добри но били ниско. Джевянин (беседа) 07:19, 11 май 2014 (UTC).[отговор]

Пиша до Теб, защото Ти най-много занимаваш се по този тема. Ситуация е критична, в всеки ден тази статия гледа около хилчда хора, а това на бг-уики е почти най-много между всички статии. А няма оше резултати от финал. Бих аз направя, но не умея добавя тези всички таблици и графики. Джевянин (беседа) 20:21, 12 май 2014 (UTC).[отговор]

Пробвах се да оцветя финалистите и победителя, но нещо не се получи. Писах на беседата, но никой не отговори... --Явор (беседа) 04:54, 13 май 2014 (UTC)[отговор]
Разбирам, дано отговорят;) Джевянин (беседа) 11:24, 13 май 2014 (UTC).[отговор]

Да съставите статия за българо-румънските отношения без нито една дума за все още нерешения диспут за изключителните икономически зони в Черно море е напълно неприемливо. Целият Ви текст беше написан в пресилено позитивен дух, неглижиращ историческите и актуалните спорове. Поздрави, Digital worm (беседа) 06:30, 16 август 2014 (UTC)[отговор]

Благодаря за полезната критика, но все отнякъде трябваше да се почне. --Явор (беседа) 08:00, 16 август 2014 (UTC)[отговор]
Разбира се, доброто начало е несъмнено. Според мен е желателно статията да представя възможно по-балансирано и безпристрастно всички аспекти на отношенията. Те като цяло се развиват успешно, но не са напълно лишени и от конфликти. Освен спора за делимитацията на изключителната икономическа зона има и други проблеми, например противопоставянето за "Дунав мост 2", липсата на решителни инициативи за изграждане на трети мост, отсъствието на планове в Румъния за строеж на автомобилни магистрали и скоростни жп линии до границата с България в периода до 2020 г., което влошава свързаността ни с ЕС, и прочие. Digital worm (беседа) 11:48, 16 август 2014 (UTC)[отговор]

Имената на отборите. За и против скобите, както и добавяне на ФК в заглавията на статиите[редактиране на кода]

Здравей. Въпреки, че не участваш в проект „Футбол“ имаш доста приноси в тази област, затова би ли се включил в тази дискусия за да изложиш какво е твоето мнение по казуса. Предварително благодаря. --Litexfan (беседа) 13:25, 7 януари 2015 (UTC)[отговор]

Invitation to Medical Translation[редактиране на кода]

Medical Translation Project

Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message

Предстои промяна на потребителското Ви име[редактиране на кода]

19:23, 17 март 2015 (UTC)

02:42, 19 април 2015 (UTC)

Изтриване на „Почни з себе

Здравейте! Редактираната от Вас страница „Почни з себе“ е предложена за изтриване. Можете да вземете участие в обсъждането, след като се запознаете с процедурата за изтриване.

Здравейте, предложих статията за изтриване, тъй като в течение на годините не е показала никаква енциклопедична значимост.--Randona.bg (беседа) 11:08, 30 януари 2022 (UTC)[отговор]