Văn hóa Thái Lan là một khái niệm bao hàm những niềm tin và các đặc trưng văn hóa trên vùng đất mà ngày nay được biết đến như là đất nước Thái Lan hiện đại. Người Thái Lan không hề chỉ là một sắc tộc Thái di cư từ Trung Quốc xuống và định cư tại Đông Nam Á, người Thái Lan hiện nay là tập hợp các dân tộc cùng chung sống trên đất Thái từ xa xưa, cư dân Dvaravati, nền văn hóa Khom, người Tai, Người Malay... đã cùng chung sống và hòa nhập tạo nên người Thái Lan hiện tại, văn hóa Thái Lan ngày nay là sự pha trộn giữa các văn hóa đến từ Ấn Độ, Trung Quốc và óc sáng tạo của cư dân Thái Lan . (Đọc thêm...)
Về danh nghĩa, Quốc vương Thái Lan là Lãnh đạo tối cao (จอมทัพไทย; RTGS: Chom Thap Thai) của Lực lượng vũ trang Hoàng gia Thái Lan. Tuy nhiên, trên thực tế, quân đội Thái Lan được quản lý của Bộ Quốc phòng Thái Lan, đứng đầu bởi Bộ trưởng quốc phòng (thành viên Nội các Thái Lan), và được chỉ huy bởi Tổng hành dinh Lực lượng Vũ trang Hoàng gia Thái Lan, đứng đầu là Tư lệnh Lực lượng Phòng vệ.. Vị trí Tư lệnh Lực lượng Phòng vệ, hay Tổng tư lệnh, được coi là vị trí quyền lực nhất trong quân đội Thái Lan. (Đọc thêm...)
Image 3
Bangkok Skytrain (tiếng Thái: รถไฟฟ้าบีทีเอสRTGS: rot fai fa), gọi tắt là BTS, là hệ thống tàu điện trên cao phục vụ cho Băng Cốc, Thái Lan. Đây là hệ thống giao thộng công cộng quốc doanh. Bangkok Skytrain có ba tuyến với 62 ga (tổng chiều dài 70,05 kilômét (43,53 mi)) và bắt đầu đi vào hoạt động từ năm 1999. Tuyến Sukhumvit nối khu vực Khu Khot với các khu vực phía Bắc và phía Đông Nam Bangkok, ga cuối tương ứng tại Khu Khot và Kheha. Tuyến Silom phục vụ cho tuyến đường Silom và Sathon, quận trung tâm hành chính Băng Cốc, ga cuối tại Sân vận động quốc gia và Bang Wa. Tuyến Gold chạy từ Krung Thon Buri đến Klong San và phục vụ cho Iconsiam. Các tuyến của Bangkok Skytrain cho đến nay chỉ có hai tuyến Silom và Gold hãy còn ngắn, nên mới chỉ phục vụ được đi lại tại khu vực trung tâm Bangkok. Kể từ khi đi vào hoạt động cho đến nay, chỉ có tuyến Sukhumvit là tuyến dài nhất trong hệ thống này.
Tiếng Thái là một thành viên của nhóm ngôn ngữ Thái của ngữ hệ Tai-Kadai. Các ngôn ngữ trong hệ Tai-Kadai được cho là có nguồn gốc từ vùng miền Nam Trung Quốc ngày nay và nhiều nhà ngôn ngữ học đã đưa ra những bằng chứng về mối liên hệ với các ngữ hệ Nam Á, Nam Đảo, hoặc Hán-Tạng. Đây là một ngôn ngữ có thanh điệu (tonal) và có tính phân tích (analytic). Sự phối hợp thanh điệu, quy tắc chính tả phức tạp, tạo liên hệ (có thể là liên tưởng?) và sự phân biệt trong hệ thống thanh điệu khiến tiếng Thái trở nên khó học với những người chưa từng sử dụng ngôn ngữ có liên quan. (Đọc thêm...)
Image 6
Xung đột biên giới Campuchia – Thái Lan bắt đầu vào tháng 6 năm 2008 là sự gia tăng cường độ mới nhất sau một thế kỷ dài tranh chấp liên quan đến khu đất chung quanh ngôi Đền Preah Vihear xây vào thế kỷ 11, vốn có kiến trúc giống như Đế Thiên Đế Thích (Angkor Wat) ở vùng Đông Bắc Campuchia, nằm giữa huyện Kantharalak (huyện Thái Lan) ở tỉnh Sisaket thuộc Đông Bắc Thái Lan và huyện Choam Khsant ở tỉnh Preah Vihear thuộc miền bắc Campuchia. Thái Lan tuyên bố việc cắm mốc chưa được hoàn thành ở các lãnh thổ bên ngoài khu vực do Tòa án Quốc tế vì Công lý phán quyết năm 1962. Vụ tranh chấp đất đai đến mức trầm trọng vào giữa tháng 7/2008 khi Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên Hợp Quốc chấp thuận đơn của Campuchia xin đưa ngôi đền Preah Vihear vào danh sách di sản thế giới, mối quan hệ giữa hai quốc gia láng giềng trở nên căng thẳng. Những nhà tranh đấu Thái Lan lo sợ rằng vị thế mới của ngôi đền sẽ làm cho việc đòi chủ quyền của Thái Lan tại khu đất bên cạnh trở nên khó khăn hơn. Vụ tranh chấp năm 2008 mở rộng ra cả quần thể Đền Ta Moan Thom 153 km về phía tây Preah Vihear, gần biên giới giữa tỉnh Surin của Thái Lan và tỉnh Oddar Meancheay của Campuchia. Mặc dù một số nguồn tin khác, ngôi đền Sdok Kok Thom ở huyện Aranyaprathet của Thái Lan không còn trở thành một nguy cơ tranh chấp, vì nó nằm 1,6 km bên trong Thái Lan tại điểm phân biên giới, ranh giới không có tranh chấp trong một khu đông dân cư, không giống như Preah Vihear và Ta Moan Thom. (Đọc thêm...)
Quyền đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới ở Thái Lan có thể phải đối mặt với những thách thức pháp lý mà những người không phải là LGBT không phải đối mặt. Cả hai hoạt động tình dục đồng giới nam và nữ đều hợp pháp ở Thái Lan, nhưng các cặp vợ chồng và hộ gia đình đồng giới do các cặp đồng giới đứng đầu không đủ điều kiện để có sự bảo vệ pháp lý giống nhau cho các cặp đôi khác giới. Khoảng tám phần trăm dân số Thái Lan, năm triệu người, được cho là có trong nhân khẩu học LGBT.
Vào năm 2013, Bangkok Post đã nói rằng "trong khi Thái Lan được coi là thiên đường du lịch cho các cặp đồng giới, thì thực tế đối với người dân địa phương là luật pháp và thường là tình cảm công khai, không quá tự do." Một báo cáo năm 2014 của Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ và Chương trình Phát triển Liên Hợp Quốc nói rằng người LGBT "vẫn phải đối mặt với sự phân biệt đối xử ảnh hưởng đến các quyền xã hội và cơ hội việc làm của họ", và "đối mặt với khó khăn để đạt được sự chấp nhận cho tình dục phi truyền thống, mặc dù cơ quan du lịch đã quảng bá Thái Lan như một quốc gia thân thiện với người đồng tính". (Đọc thêm...)